🌟 눈 감으면 코 베어 먹을 세상[인심]

속담

1. 세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.

1. A WORLD[AN ATMOSPHERE IN THE SOCIETY] WHERE ONE'S NOSE IS CUT OFF AS SOON AS ONE CLOSES ONE'S EYES: An expression used to describe an atmosphere of a society which is very coldhearted and inhuman.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뉴스 봤어? 젊은 남자가 할머니를 위하는 척하면서 할머니 반지를 훔쳐 달아났대.
    Have you seen the news? a young man pretended to care for her and stole her ring and ran away.
    Google translate 저런, 정말 눈 감으면 코 베어 먹을 세상이야.
    Gosh, it's a world where you can't shut your eyes.

눈 감으면 코 베어 먹을 세상[인심]: a world[an atmosphere in the society] where one's nose is cut off as soon as one closes one's eyes,目を閉じたら、鼻を切り取る世の中。生き馬の目を抜く,Si l'on ferme les yeux, le monde (les gens) coupe et mange le nez,en este mundo, la gente pasa por el ojo de una aguja,الدنيا التي يمكن فيها أن تُقطع أنوفنا إذا أغلقنا العيون,,(trên đời mà hễ nhắm mắt lại thì người xẻo mũi ăn), thế giới đầy cạm bẫy,(ป.ต.)(จิตใจ)โลกซึ่งถ้าปิดตาก็จะตัดจมูกกิน ; มนุษย์เป็นสิ่งที่ไว้ใจได้ยากที่สุดในโลก,,(досл.) не успеешь и глазом моргнуть, как откусят нос,睁着眼睛把鼻子割走的世道;世道险恶;坏人当道,

💕시작 눈감으면코베어먹을세상인심 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


요일 표현하기 (13) 시간 표현하기 (82) 병원 이용하기 (10) 가족 행사-명절 (2) 사과하기 (7) 사회 제도 (78) (42) 언어 (160) 초대와 방문 (28) 소개하기(자기소개) (52) 날짜 표현하기 (59) 약속하기 (4) 사회 문제 (226) 공연과 감상 (52) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 외모 표현하기 (105) 소개하기(가족 소개) (41) 정치 (149) 대중 매체 (47) 인사하기 (17) 주말 및 휴가 (47) 직장 생활 (197) 취미 (103) 감사하기 (8) 보건과 의료 (204) 기후 (53) 환경 문제 (81) 가족 행사 (57) 교육 (151) 공공 기관 이용하기(도서관) (8)